Silent Hill no Uta
Talk3this wiki

Added by Faded-MythSilent Hill no Uta, or "Silent Hill Song" in English, is the song that plays during the credits following the "Revenge" ending of Silent Hill 3. Unlike any other Silent Hill game to date, the song is sung entirely in Japanese, however English subtitles were included. The song has yet to be released in an official soundtrack album.
Contents |
Lyrics
Japanese
さあ良い子のみんな 集まれ~
良い子のみんな、みんな そろそろUFOエンディングとか飽きちゃってんじゃないのかい
(あきたあ あきたあ あきたあ)
よーし、みんな素直だ 素直が一番 一番成長するぞ うん
そんな成長期のみんなでサイレントヒルのうたを歌おうかな
よーし いくよぉ ワン ツー ワン ツー ゴー なな
Shake it! Yo man. Yo. Yo! Yo shake it. Shake it shake it! Yo!
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう
じゃあ まずはクローディアのうたね
みんなはうたわなくていいよ
クローディア クローディア
ほんとはやさしいおばさんだ
おかしとかかってくれるし おとしだまくれるし
だけどね おこるとこわい
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう
次はヴィンセントヴィンセント ヴィンセントいくよ
ヴィンセント ヴィンセント
ほんとはやさしいおやおもい
おうだんほどうで おばあさんのてとかひいてるし
だけどね わがままだよ
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう
次はダグラス ダグラス
ダグラス ダグラス
ほんとはたんていじゃないんだ
あさとかやたらはやいし いそのかおりするし
それはね さかなやさんだから
へーいかんぱちやすいよ かつおください
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう
じゃあさいごに ヘザーね ヘザー
ヘザー ヘザー
ほんとは ばついち にじのはは
いくじとかたいへんだし パートもいけないといけないし
だってさ ヤンママだから
なめんなよって感じ!
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう
サイレントヒルのうた みんなでうたおう
みんなで みんなで うたいましょう
Japanese (Romaji)
(Normal, spoken. Italic, sung)
Saa yoiko no minna atsumarei!
Yoiko no minna, minna sorosoro UFO ENDINGU to ka sorosoro akichattennja nai no kai?
(Akitaa! Akitaa! Akitaa!)
Yooshi! Minna sunao da.
Sunao ga ichban, ichiban seichou suruzo!
Soreja, sonna seichouki no minna de, SAIRENTO HIRU no uta wo utaou ka na!
Yooshi, ikuyoo. A-WAN, TU, A-WAN TU go nana...
Shake it! Yo man. Yo. Yo! Yo shake it. Shake it shake it! Yo!
SAIRENT HIRU no uta minna de utaou
Minna de minna de utaimasyou
Jaa, mazu KUROODIA no utane
Minna wa utawanakute iiyo
KUROODIA, KUROODIA
Honto wa yashashii i obasan da
Okashi toka kattekurereshi otoshidama kurerushi
Dakedone okuro to kowai
SAIRENT HIRU no uta minna de utaou
Minna de minna de utaimasyou
Tsugi wa VINSENTO, VINSENTO, VINSENTO ikuyo
VINSENTO, VINSENTO
Honto wa yasashii oyaomoi
Oudanhodou de obassen no te tokahiiterushi
Dakedone wagamama dayo
Demo eraijan obaachan hiitetan dakara!
SAIRENT HIRU no uta minna de utaou
Minna de minna de utaimasyou
Tsugi wa DAGURASU... DAGURASU!
DAGURASU, DAGURASU
Honto wa tantei janainda
Asa toka yatara hayaishi iso no kaori i surushi
Sorewa ne sakanasyasan dakara
Hai kanpachi yasui yo!
Katsuo kudasai!
SAIRENT HIRU no uta minna de utaou
Minna de minna de utaimasyou
Jaa, saigo ni HEZAA ne. HEZARU...
HEZAA, HEZAA,
Honto wa batsuichi nijino haha
Ikuji toka taihendashi part mo ikenai to ikenaishi
Dattesa yanmama dakara
Namenna yo tte kanji!
SAIRENT HIRU no uta minna de utaou
Minna de minna de utaimasyou
SAIRENT HIRU no uta minna de utaou
Minna de minna de utaimasyou!
English translation
Come on, kiddies! Gather around!
Now, tell me everyone...
Aren't you all sick and tired of that ol' UFO ending?
(Tired! Tired! We're tired of it!!)
That's right! Be honest!
Honesty helps you grow big and strong!
Okay, you fine youngsters, let's all sing the Silent Hill song!
Ready? And-a one, and-a two, and-a one, two, five, seven...
Everybody sing the Silent Hill song
Come on, friends - let's sing along
We'll start with Claudia!
You don't all have to sing!
Claudia, Claudia
She's oh so nice, and I'm glad
She gives us all candy
And money to spend
Just be sure you don't get her mad
Everybody sing the Silent Hill song
Come on, friends - let's sing along
Next up is Vincent!
Here we go!
Vincent, Vincent
He's such a good boy, it's true
He walks old ladies
Across the street
But he's selfish and willful, too
But he's such a good boy because he's taking grandma by the hand!
Everybody sing the Silent Hill song
Come on, friends - let's sing along
Now on to Douglas!
Douglas, Douglas
He's not really a true-blue P.I.
He gets up awful early
And smells of the sea
Because he sells fish on the sly
Oi! Good amberjack is very inexpensive!
I'll take the bonito!
Everybody sing the Silent Hill song
Come on, friends - let's sing along
Last but not least, Heather!
Heather, Heather
Divorced with two kids of her own
It's hard to raise 'em and still go to work
A young mom who goes it alone
Don't monkey around with me, y'hear?!
Everybody sing the Silent Hill song
Come on, friends - let's sing along
Everybody sing the Silent Hill song
Come on, friends - let's sing along!
Trivia
- Rather remarkably, the singer pronounces "Silent" in correct English, rather than in Japanese romaji as "Sairento." He, however, uses the Japanese romaji when introducing the song.
- After the end of the song, firing sounds of Heather's uzi can be heard and the singers start screaming. Apparently she is infuriated by the last section describing her as "divorced with two kids of her own."
